Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a negative angle" is correct and usable in written English
It can be used in mathematical or geometric contexts to describe an angle that measures less than zero degrees, typically indicating a clockwise rotation from a reference direction. Example: "In trigonometry, a negative angle can be represented as a clockwise rotation from the positive x-axis."
Exact(17)
She is still learning how to manage the press so as not to get "a negative angle on things".
But with over 90% of reports about Muslims taking a negative angle and playing up faith, even when irrelevant, it is not reasonable to deny that the media plays a key role in the development of anti-Muslim hatred.
Everyone seems to be looking for a negative angle".
In practice, there is only a negative angle of the characteristic.
According to raw data, some sharks ascended with a negative angle, which differs from tank observations of captive sharks.
We aim a D+ ion passing plane (a) with a negative angle in the y - z plane (called the test ion).
Similar(43)
The hand-launched model featured dihedral wings for stability in roll and a horizontal surface set at a slight negative angle with regard to the wings to provide stability in pitch.
When considering the change in trunk flexion, from an maximum negative angle (-37.54°) to a maximum positive angle (18.84°) as head flexion and neck flexion increases, it appears that these students sat with a more neutral trunk alignment as weight increased.
One of Pénaud's most noteworthy discoveries was that a degree of inherent stability in pitch could be obtained by setting the horizontal stabilizer at a slight negative angle.
"Sometimes players can look at it from a slightly negative angle that they are being pushed out of the club when they go out on loan.
The blades of most pinking shears have an angle of between 0 and 5 degrees, and some have a slightly negative angle at which you'll need to set the the clamp to sharpen them properly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com