Sentence examples for a need to diversify from inspiring English sources

The phrase "a need to diversify" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the necessity or importance of expanding variety or options in a particular context, such as business, education, or personal development.
Example: "In today's competitive market, there is a need to diversify our product offerings to attract a broader customer base."
Alternatives: "a necessity for diversification" or "the importance of diversifying".

Exact(12)

Some may feel a need to diversify into gold.

The initial driver is often a need to diversify revenue streams or save money.

He also said there was a need to "diversify" the global currency system, a tactful way of saying the dollar's sway should diminish.

Recognizing a need to diversify the economy away from petroleum production as well as to reduce the country's dependence on food imports, the government subsequently embarked on a program to develop the agricultural industry.

So what we are left with is a need to diversify and the hope of picking outperforming stocks.

From physicochemical properties analysis, we note that there is a need to diversify present day lead libraries in order to optimize the coverage of chemical space.

Show more...

Similar(42)

Additionally, the origin of the legacies indicates a potential need to diversify conservation management based on the influence of past use patterns.

There is an honest need to diversify assets.

China faces an urgent need to diversify beyond oil and coal, he said.

We have an urgent need to diversify our energy options & move towards low-carbon solutions.

However, the downturn crystallised a belief in the need to diversify revenue streams.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: