Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a need to define" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the necessity or requirement to clarify or specify something.
Example: "In our meeting, we identified a need to define the project's objectives more clearly to ensure everyone is on the same page."
Alternatives: "a necessity to clarify" or "a requirement to specify".
Exact(60)
"There is a need to define a new strategy for Canal Plus".
Both of these have left the English with a need to define themselves as such.
For these reasons, there is a need to define the nanomaterial along with the environment it is present in9.
There is a need to define customer segments and who are actually your customer, and who just isn't.
There is a need to define the distance between boundaries in this five-dimensional space, because boundaries that are close together crystallographically should have similar properties.
However, because of the high cost of nivolumab, there is a need to define its value by considering both efficacy and cost.
There is a need to define sustainable development in terms which are more clearly policy-relevant, so as to facilitate the quantitative evaluation of sustainability policies.
In the face of these changes there is a need to define from an infection prevention and control perspective the basic physical requirements for facilities in which such surgical procedures may be carried out.
As the voltage generated greatly depends on the geometry and size of the piezoelectric material, there is a need to define an optimum shape and configuration of the piezoelectric energy scavenger.
With an increasing number of critical care beds, a shortage of critical care physicians, and pressure from purchasers, there is a need to define the optimal intensivist-to-ICU bed ratio.
The seemingly endless debates about what counts as "proper" poetry and what is "merely spoken word" are fuelled by a need to define and control the artform, and do little more than alienate the people who enjoy poems under, or identify with, this label.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com