Sentence examples for a need to communicate from inspiring English sources

The phrase "a need to communicate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the importance or necessity of sharing information or expressing thoughts and feelings.
Example: "In a team environment, there is often a need to communicate effectively to ensure everyone is on the same page."
Alternatives: "a necessity to convey" or "an urge to express".

Exact(26)

UNICEF asserts that effective health systems are not just about providing medicines, doctors, and facilities, but there is also a need to communicate with communities and educate families about the importance of seeking health care and support.

The artists were not commissioned, but worked out of a need to communicate with and about their community.

You can see that the person making this art had a need to communicate something.

"When designers propose new shapes, for instance, there is a need to communicate.

"There is a need to communicate with the user, to recommend things that will work for them," she said.

The extraordinary success of social media such as Facebook, Twitter and Instagram illustrate a need to communicate.

Show more...

Similar(34)

But he got in early and well, with little more than a camera, a laptop and a burning need to communicate.

If a given email "reminds" you of a new topic you feel a burning need to communicate, start a new email thread.

As public participation in environmental decision-making becomes more prevalent, there is a growing need to communicate effectively with a non-expert audience.

With the rapid growth of multi-agent systems (MAS), there is a pressing need to communicate between different MAS.

Robots will also have a greater need to communicate — both via the cloud and without access to it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: