Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Service creation should be performed without a need to bind the solution to specific technologies at first, like in our pattern-based approach, where an intermediate abstract service code is generated.
Similar(59)
However, when I watch those graceful sideways tracking shots of his — through the Bishop residence, at the start of the new film, or along the train carriages, at the end of "The Darjeeling Limited" — what I sense is not a technical tic but a pressing need to bind people together even as they threaten to pull apart.
It is based on a medieval king's need to bind in the land-owning classes to royal service through the awarding of ranks as part-reward and part-encouragement.
The inability to cleave C4-oxidized sugars is not surprising since the −1 subsite of β-glucosidases, where the non-reducing, oxidized sugar moiety would need to bind, is a site with high binding specificity (26).
To act as a signaling molecule, rice Hbs will need to bind directly to the DNA, to additional proteins, such as transcription factors, or catalyze some unique reactions that can influence key downstream events.
Mix the first four ingredients with as much cold water as you need to bind it into a dough, then chill for half an hour.
If you need to bind the dough, add a touch of water, but don't let it become sticky.
To be functional, proteins need to bind their partners; expressing function in the cell entails a network of binding events.
Governments need to bind themselves to credible fiscal rules that provide incentives for good behaviour.
We need to bind together to discuss problems like mortality rates for women, women suffering from anemia, and other preventable causes.
It could be so that antibodies, to be protective, need to bind with high affinity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com