Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a need to accept" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the necessity or requirement to acknowledge or agree with something.
Example: "In order to move forward, there is a need to accept the changes proposed by the committee."
Alternatives: "a necessity to acknowledge" or "an obligation to agree".
Exact(5)
"There is a need to accept a limited disruption of civil liberties in order to penetrate terror".
As a statement of past achievements it was impressive enough, but O'Grady's real purpose was to help strengthen the players' self-confidence by providing an illustration of what could be achieved in the future, and a sign of why there was no longer a need to accept a place in the shadow of the US and its golfers.
The key seems to be a need to accept that stories which evolved from 'cultural milieux' different from those in which an individual was raised may appear ephemeral and without scientific meaning but a proper judgement on that cannot readily be made by such an individual [79].
There is a need to accept that we start by measuring professionals doing a privileged and unique role.
In order to advance the research in the field of T2D, MetS, and depression, there is a need to accept the idea of a joint pathogenesis of such apparently different disorders.
Similar(53)
But does a dualist need to accept (CN)?
This is not a subjective matter: if you want a job, you need to accept its prerequisites.
Each time a person receives an invitation, they need to accept or ignore it.
When one's daughter chooses a husband, you need to accept him into the family, and we have".
Like an alcoholic whose first step is to recognize he has a problem, we need to accept that the current policies are not tenable.
It is the closest thing to the truth about domestic violence, and a truth we need to accept lest we ignore those women suffering in silence with no outward signs of the hell in which they live.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com