Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
There seems to be a need for standards on how content gets authored, published and syndicated on the second screen.
It has been noted that there is a need for standards and stricter definitions of morbidity and mortality rounds [ 6].
Though, to be able to eliminate and prevent goat IMI by using SCC in milk, there is a need for standards and guidelines appropriate for goats.
The early work of the Markle Communications for Health group has revealed a need for standards in the following areas: reference information models (RIM), data types, terminology, clinical documents, clinical templates, data interchange, implementation manuals, rules, tool sets, terminology services, security, identifiers, and guidelines.
Similar(56)
There is a need for standard guidelines for completing radiation safety reports that realistically reflect the current clinical situation of radiation oncology departments in Korea.
In fact, a persistent theme across the conference was a need for standard ways of doing all this identity stuff.
There is therefore a need for standard and easy-to-use criteria in order to assign new goat haplotypes to existing haplogroups or to define new haplogroups.
The increased participant rejection rate suggests a need for standard participant rejection criteria.
We see a need for standard methodologies for interpretation of iButton signals that cater to specific research or programmatic goals.
There is a need for standard curricula for pre-service and in-service nutrition training that cover all these sectors.
Studies with and without miRNAs did not lead to significant changes in the overall effects although it tended to yield consistent results with the same marker type, suggesting a need for standard markers to identify CTCs in future studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com