Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a need based" is not correct in standard written English.
The correct form would be "need-based," which is used to describe something that is determined by or dependent on a specific need.
Example: "The scholarship is need-based, ensuring that financial assistance is provided to students who require it most."
Alternatives: "needs-oriented" or "need-driven."
Exact(2)
The scholarship will be a need based scholarship available to any college junior or senior.
Several areas of redundancy, repetition and overlapping along with the observation of a gap between the qualitative and quantitative advancement in medical education and achievements in the field of health care prompted the Medical Council of India to adopt a need based curriculum for undergraduate medical education in India.
Similar(58)
By providing resources on a needs based formula we will go a long way to getting it right.
The creation of a new sustainable societal construct is required, essentially adopting a needs based approach over one based on ever increasing consumption.
Ideally a needs based formula is preferred over a utilisation based formula.
3 Prescribing budgets for primary care trusts are now allocated using a needs based formula.
However, implementing a needs based model has its own challenges, including how to define need and how and when to assess need [ 4].
We also found very low quality evidence for the benefits and harms associated with amisulpride, from one study comparing amisulpride and a needs based intervention with the needs based intervention alone.[38] Transition was not reported.
"We're responding to a consumer need," based on a little over three years of research and development, Mr. Rangel said.
This study suggests a situation of low oral health awareness and a treatment need based health care seeking behavior.
Variations in provision were not associated with an index of population need based on the Jarman score.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com