Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
I support the occupation as a necessary challenge to entrenched power.
By bringing them to life in her novel, it feels as if Barker is taking on a necessary challenge.
Ms. Jett terms it "a necessary challenge" and plans to reread Daniel Goleman's "Emotional Intelligence" to help her get through it.
A rarity among Japanese directors, he considers working overseas a necessary challenge, a global litmus test that forces him to expose his work to new ideas and judgments.
That's a necessary challenge, in the lawless and war-torn region near Virunga and other parks, and why Mr. Mirindi is so "passionate and desperate to get help," Mr. Coppeler said.
By the ex-prison inmate and artist, introduced only as Gus, who described the tough work of dismantling the rules by which he had grown up – when looking another man in the eye would be a necessary challenge to violence – through trust in group therapy and writing plays.
Similar(49)
But now to her seventeen year-old mind, it seems like a scary but necessary challenge.
It will be a real, but necessary, challenge for sex education to incorporate this 'double morality' that seems so deeply rooted in cultural and religious norms and values [ 9] into a comprehensive sex education and prevention program targeted at Muslim adolescents.
Rather, this is a fundamental human rights issue and necessary challenge to those who are connected by their exploitation of differences and labeling of "the other" as a tool and/or weapon.
Some of the color, and some necessary challenge on decision-making within FIFA, will disappear with Chung's departure.
The Treasury Department doesn't need a Greenspan acolyte to second the great man's views; it needs a secretary who, like Mr. Rubin, has enough independent knowledge and gravitas to supplement Mr. Greenspan's judgment, and if necessary challenge it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com