Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a neat case" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or example that is particularly clear, well-organized, or interesting.
Example: "The detective presented a neat case that clearly illustrated the suspect's motive and opportunity."
Alternatives: "a clear example" or "an interesting scenario".
Exact(4)
It's easy to operate, has good-quality sound and comes in a neat case with a belt clip.
And with the evolution of Islamic State (Isis) we have a neat case study in the power of proper nouns.
Of course, someone who wanted to perform a neat case of identity theft or break into a company's confidential files would hardly be concerned about legalities.
The metal, glass and plastic build feels solid; it comes in a neat case; and, even though the zoom is prone to darken images at the edge, the video quality was crisp on Kit List's 50in television screen.
Similar(56)
"I had a really neat case of a neurologist in Pittsburgh who poisoned his wife," Michael Welner, whom Sackman calls "the George Clooney of forensic psychiatry," says, his dimples beaming and his eyes twinkling.
A conceptually neat case for testing our intuitions about the deontic status of forgiveness (and toleration) is God's attitude to human sinners: is God bound by the principles of just retribution, i.e. not to forgive?
Hot from the new UEA creative writing course – where his tutors included Angela Carter and Malcolm Bradbury – Ish carried a guitar and a portable Olympia typewriter in a neat blue case.
On the mantel of a quiet suburban home here stands a curious object resembling a small set of organ pipes nestled into a neat, white case.
All the pipe's components fit into a neat leather case.
Compared to the neat case (0.0 wt% CNTs) there was a 23% increase in the average initiation and 27% increase in the average propagation GIIc with only 0.5 wt% f-CNTs dispersed on the fabric and in the resin of the midplane region.
[Sk3tch] calls this a work in progress, and I look forward to seeing it once it's done and all in one neat case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com