Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a naughty version of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a playful or mischievous adaptation of something, often in a humorous or lighthearted context.
Example: "The movie is a naughty version of the classic fairy tale, adding a comedic twist to the original story."
Alternatives: "a cheeky take on" or "a risqué adaptation of".
Exact(1)
It's like a naughty version of gingerbread, full of warming spices, including enough nutmeg to make things fun.
Similar(58)
The naughty version of Mario – Wario – first appeared as a nemesis in the Game Boy title, Super Mario Land 2. He was designed by Hiroji Kiyotake, who also created Samus Aran, the heroine of the Metroid series.
Production assistants sprinted onto the set of "The Gayle King Show" and, like naughty versions of the birds sprucing up Cinderella, peeled her orange and yellow dress off her.
And you'd get very hurt looks if you told them it was a game, a sort of play for naughty children, a version of squash in which talk was the ball and the other characters were the walls it bounced off, so trust the situation and the language and just learn to talk as fast as you can without dropping or slurring a syllable.
Stations in other cities copied the idea, and imitators made DVD versions with all kinds of fancy extra features — "Yule a Go-Go" comes with dancers performing a naughty Christmas carol striptease.
And in what may have been a pre-Columbian version of the naughty step, an ancient Aztec codex shows a parent propelling a teary-eyed infant near a pit of burning chillies.
A chaladoo is a version of a….
All four actresses performed a special version of the Matilda song Naughty - one of the highlights of the show - during the Oliviers ceremony.
Pecheux's team was about to turn her into his version of a naughty schoolgirl using a soft veil of Estée Lauder's new Invisible Fluid Makeup, concealer and powder.
In keeping with his Western training, Naharin was a naughty fellow, fond of embarrassing the audience.
Add a "Naughty" to any of them and you have a re-energized series and a lot more viewers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com