Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a natural model of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a theoretical or conceptual framework that represents or simulates a natural phenomenon or system.
Example: "The researchers developed a natural model of ecosystem dynamics to better understand species interactions."
Alternatives: "an organic representation of" or "a biological framework for".
Exact(10)
The system is a natural model of a simple biotic cycle.
Human twins represent a natural model of low birth weight and intrauterine growth restriction because they are significantly smaller at birth than singleton infants because of both earlier delivery and reduced intrauterine growth.
The resulting theory still bears a strong resemblance to FS in that the constructive version of the rule-of-revision semantics for all finite levels provides a natural model of the theory (Leigh & Rathjen 2012).
Thus, our histopathological observations provide information on a natural model of disease based on the synergies between the toxicity of the various toxins and the other factors, rather than on the quantities of the individual compounds.
Feline IMC should be viewed with caution as a natural model of human IBC.
We begin with a natural model of an RNA-Seq experiment (and one that is often assumed, whether implicitly or otherwise).
Similar(50)
Multi-label classification allows for a natural modeling of this issue.
A natural model for the problem of interest is the multinomial logit model (e.g., McFadden, 1973).
From this perspective, the mouse rudimentary tooth primordia represent a natural model to test possibilities of tooth regeneration.
They play a key role in many applications such as the natural model of a discrete process.
We used an individual-based stochastic simulation (for example, see [ 21]) based on a natural history model of tuberculosis, e.g. [ 22- 26].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com