Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
That's when Lupe had to let the cat out of the bag, as he proclaimed that even though he was part of a native tongues rebirth that promoted happy rap, the soundtrack of his upbringing featured the likes of Spice 1, 8 Ball & MJG and The Firm influencing his style.
Similar(59)
What's the difference between a native tongue and a learned one?
A particular dance's language, as the bilingual Mr. Gutierrez might put it, is just one of many possibilities -- and not a native tongue.
Incidental uses of raw wood, masking tape, plaster, and cement suggest slang idioms in a native tongue — matter, speaking of, for, and to itself.
"GURRELIEDER" James Levine and the Met Orchestra and Chorus speak the various idioms of the Second Viennese School like a native tongue, and Schoenberg's huge creation, given full scope under tight discipline, may overwhelm the listener here as never before.
The Met forces speak the various idioms of the Second Viennese School like a native tongue, as they showed recently in Berg's "Lulu," and Schoenberg's huge creation, given full scope under tight discipline, may overwhelm the listener as never before.
And that, before this centenary year is out, those of us who share a native tongue with Thomas – English, not Welsh – can see the way to celebrate him as one of the great British poets.
Indeed, many an ethnographic project traditionally started with the researcher's learning of a native tongue.
"The people who have learned English and don't have it as a native tongue" nonetheless have access to everything in the scientific literature that native speakers do, Montgomery tells Science Careers in an interview—and in addition, they have access to the materials written in the other languages that they speak.
"Perhaps the most important mechanism for the effect is that a foreign language has less emotional resonance than a native tongue," study researcher Sayuri Hayakawa said in a statement.
Often, problems with communication are attributed to Aboriginal people speaking a native tongue and having poor command of English.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com