Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a native tongue" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a person's first language or the language that they grew up speaking.
Example: "Spanish is not just a language for me; it is my native tongue, deeply connected to my culture and identity."
Alternatives: "first language" or "mother tongue".
Exact(12)
What's the difference between a native tongue and a learned one?
Incidental uses of raw wood, masking tape, plaster, and cement suggest slang idioms in a native tongue — matter, speaking of, for, and to itself.
A particular dance's language, as the bilingual Mr. Gutierrez might put it, is just one of many possibilities -- and not a native tongue.
"GURRELIEDER" James Levine and the Met Orchestra and Chorus speak the various idioms of the Second Viennese School like a native tongue, and Schoenberg's huge creation, given full scope under tight discipline, may overwhelm the listener here as never before.
The Met forces speak the various idioms of the Second Viennese School like a native tongue, as they showed recently in Berg's "Lulu," and Schoenberg's huge creation, given full scope under tight discipline, may overwhelm the listener as never before.
And that, before this centenary year is out, those of us who share a native tongue with Thomas – English, not Welsh – can see the way to celebrate him as one of the great British poets.
Similar(48)
That's when Lupe had to let the cat out of the bag, as he proclaimed that even though he was part of a native tongues rebirth that promoted happy rap, the soundtrack of his upbringing featured the likes of Spice 1, 8 Ball & MJG and The Firm influencing his style.
No luxe and volupte for Brodsky; he preferred to "lurch in a cross town bus, clutching a couple of bucks". Just as a person born under a dictatorship can most appreciate democracy, so a foreigner can best recognize and enjoy the qualities of a new native tongue.
For many of them, Foodish is a nearly native tongue which they absorbed as toddlers being pushed around farmers' markets, just as my husband at that age learned Liquorstoreish and Pennypokerese and my friend Pat, whose dad repaired clocks for a living, learned Clockrepairian.
If you know someone who shares you culture but has a different native tongue than yourself, ask him to teach you.
As the South Koreans pelted Silva, their vocal fans banged ThunderStix together in rhythmic fashion and chanted "Ko-re-a" in their native tongue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com