Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a narrow trail" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a path or route that is limited in width, often found in natural settings like forests or mountains.
Example: "We hiked along a narrow trail that wound through the dense trees, leading us to a beautiful clearing."
Alternatives: "a slim path" or "a tight pathway".
Exact(30)
The team filed down a narrow trail, carrying the stretcher through dark jungle.
We stretched, single file, almost a half‐mile along a narrow trail near the canyon edge.
So would a vertiginous view of the Alps, where nothing moved except more tiny figures, struggling up a narrow trail.
A Different World Following Mr. Rittner down a narrow trail, we entered the world of the Pine Bush.
We flew down a narrow trail and joined the groomed road that ran to the Beartooth Pass.
As I inched along a narrow trail, the mist cleared to reveal a long drop on either side into a boulder-strewn abyss.
Similar(30)
Juvenile birds resemble the female, but are less neatly scalloped and have a duller brown speculum with a narrower trailing edge.
Off a blood-red road that bleeds away from the small driver's-respite town of Baker in the middle of the Mojave desert--a bizarre little town that boasts an Alien Fresh Jerky tuck-shop and the Mad Greek restaurant, eye-popping in a dazzling skirt of chalk-white ancient-Greek replica statues--a narrow dirt trail winds into the desert.
With 75 miles behind him and 25 more to go, Jack Slater moved like a mountain goat along a dark and narrow trail in the Angeles National Forest.
The mules made a sharp about-face on the narrow trail, showing off their sure-footedness.
Every day as many as 10 riders join guides on a journey down 10 miles of narrow trail to the canyon floor, about 4,400 feet below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com