Sentence examples for a narrow facet of from inspiring English sources

The phrase "a narrow facet of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a specific, limited aspect or dimension of a broader topic or issue.
Example: "The study focuses on a narrow facet of climate change, specifically its impact on urban areas."
Alternatives: "a limited aspect of" or "a specific dimension of".

Exact(1)

He conceded that the nascent accord addresses only a narrow facet of Iran's disruptive behavior in the Middle East, though the one of most urgent concern.

Similar(59)

A narrow honing facet is observable on the mesiobuccal side of the tooth.

The muscle was stripped from the antero-lateral facet of the tibia with its fascia, leaving a narrow strip of fascia on the edge of the tibia allowing easy later refixation.

Repetitive and restricted behaviors -- including repeated body movements such as rocking or hand-flapping, a narrow scope of interests, and a need for rigid routines -- are one of the main facets of autism, along with social and communication deficits.

A narrow strip of space.

The wire widens as the droplet is stretched thinner and contact angle β (Figure 4a) decreases, which generates an inward force favoring the introduction of the narrowing facet.

This book is, explicitly, a memoir of female friendships, a choice that inevitably narrows the frame even as it so richly explores a central facet of women's lives.

Such moments represent a crucial facet of Fontane's art.

Each evoked a different facet of the enigma.

But he swiftly discovers a disturbing facet of American society.

Seed growing can be a broadening facet of gardening.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: