Sentence examples for a narrow face from inspiring English sources

The phrase "a narrow face" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone's facial structure, typically indicating that the face is long and slim.
Example: "She had a narrow face that gave her an elegant appearance."
Alternatives: "a slim face" or "a thin face."

Exact(19)

Kitsune-gao or fox-faced refers to human females who have a narrow face with close-set eyes, thin eyebrows, and high cheekbones.

He has a narrow face and a delicate nose, which comes almost to a point.

She is slim and has a narrow face, sharp features, brown hair, blue eyes, and freckles.

Ritzenhein, who is now twenty-seven, has close-cropped light-brown hair and a narrow face.

Photographs show a tall, thin fellow with dark coloring and a narrow face.

Sherman, a Londoner in his late 30s, had a narrow face and close-cropped hair.

Show more...

Similar(41)

Their faces aren't identical — Bejar the artist has a more assertive brow and a narrower face — but the resemblance in the images is pretty close.

SHERLOCK HOLMES, popular culture's most famous private detective, may not be an actor-proof role, but almost anybody can play it once — anybody, that is, with a passable English accent; a long, narrow face; a penetrating gaze; and the ability to rattle off complicated sentences at head-splitting speed.

She has a long, narrow face, a sharp chin, and a toothy smile.

He writes a popular daily column in the Daily "News" on traffic, and is a lanky fellow, 48, with a long, narrow face and a close-cropped beard.

A home video of the event shows a gawky, skinny boy next door with a Medusa tumble of corkscrew curls framing a long, narrow face with a pointy nose, stepping onto the stage of the mammoth Shrine Auditorium with no great show of confidence.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: