Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
And he's currently dangling it off the side of a narrow boat into a bucolic stretch of the River Thames just outside Oxford.
Floating Cinema is a narrow boat turned 12-seater cinema currently traversing the waterways that run in and out of the Olympic site.
The two spent their honeymoon in 1998 plying the Erie Canal in a narrow boat, after getting married in another 19th-century canal town, Waterloo Village, near the Morris Canal at Stanhope, N.J.
The ride from Acandí to Capurganá, in a narrow boat with fish blood spattered on the backs of the seats, was rough enough to make Sergio — who practiced a rare syncretism of Catholicism and tree hugging — finger through his wallet for his prayer card to the Archangel Raphael.
The ride from Acandí to Capurganá, in a narrow boat with fish blood spattered on the backs of the seats, was rough enough to make Sergio who practiced a rare syncretism of Catholicism and tree hugging finger through his wallet for his prayer card to the Archangel Raphael.
In York, the fire service was unable to save a narrow boat, which sank on the River Ouse.
Similar(44)
The Floating Cinema began as a pilot project in 2011 when architects Studio Weave converted a traditional narrow boat into a temporary cinema space.
In a long, narrow boat with a colorful dragon head at the bow and a spiky tail at the stern, 18 paddlers, seated two by two, dig their wooden paddles into the murky waters of Meadow Lake.
(source) Canoe Then: "a long narrow boat that is pointed at both ends and that is moved by a paddle with one blade".
The cutter was a long, narrow boat especially designed for speed under either sail or oars; it usually was carried only by naval or revenue vessels.
Toc-H is also organising a volunteer-led narrow boat cruise through the canals of the Home Counties and the Midlands to give more than 100 inner city children, teenagers with Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD), refugees and isolated older people the opportunity to broaden their horizons through the countryside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com