Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Proponents describe the bill as a "narrow" adjustment to existing law, and, to be sure, they have watered down more sweeping earlier versions in the face of veto threats from President Obama and criticism from international-law and national-security experts.
Similar(59)
He makes a minute adjustment.
The number and complexity of chemotherapy regimens are increasing steadily; most cytotoxic drugs have a narrow therapeutic range; dose adjustments are often needed; cancer patients are particularly susceptible to drug interactions [ 3]; and medication delivery is an intricate process, with each step being a potentially significant source of error.
Second, the RS and S/C ratio are suitable for load adjustment in a narrow range.
Although this review has included only results adjusted for age (or, in two studies, restricted to women within a narrow age range), the degree of adjustment in most studies was probably insufficient to account fully for potential confounding.
However, VKA treatment involves regular monitoring and dose adjustment, owing to a narrow therapeutic window and an inherent variability arising from genetic and dietary factors.
Because our sample consisted entirely of young people within a narrow age range, the value of using this adjustment may be limited.
1– 5 However, uptake is still affected by the need to maintain the international normalised ratio (INR) in a narrow range, which requires frequent testing and dose adjustment.
The instability leads to development of anticyclonic eddies on the narrow shelf which undergo strong non-linear adjustment at the transition zone from a narrow to a broader shelf.
Warfarin has a narrow therapeutic range and requires frequent monitoring and dosage adjustment.
However, their use has been limited by a narrow therapeutic range that necessitates frequent monitoring and dose adjustments resulting in substantial risk and inconvenience [1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com