Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a narrative level" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the depth or complexity of storytelling within a text, film, or other narrative forms.
Example: "The author skillfully weaves multiple themes into the narrative level, enriching the reader's experience."
Alternatives: "a storytelling dimension" or "a narrative layer".
Exact(12)
Not only does it render a play accessible (on at least a narrative level) to an inexperienced theatregoer, it also encourages the widest possible scope for interpretation.
On a narrative level, it is a basic decline-and-fall story of rival family factions destroying the very universe that is their inheritance.
What links their stories at a narrative level is the brief, passionate romance they shared during the previous year's Christmas holiday at a hotel on the French coast.
"Jackpot" doesn't succeed on a narrative level -- the movie is smart in small ways, yet an underachiever in big ones -- but it will probably play very well on television.
It makes sense, on a narrative level, that a man who has spent much of his life deviating and inventing would, at forty-six, become interested in expressions of redemption and forgiveness.
But what sparked you to take it to such a narrative level writingwise and then to see it as a documentary-multimedia platform that's so much higher than what The Times (or other papers) have done?
Similar(48)
This animation grafts a new narrative level on the existing story, effectively repurposing it as a flashback: the Aviator is now an old guy who befriends a lonely little girl who has just moved in next door.
On a purely narrative level, too, it's not easy to tell what keeps Claire's boyfriend Mark Adrian Bowerr), a performance poet who exists outside the prevailing querulousness, engaged with such a family dynamic.
On an elemental narrative level, the play works as a contest; here, Ashley Judd, as Maggie, and Jason Patric, as Brick, make worthy opponents.
The Swapper is based on a rather simple, almost retro, premise that hides great depth, both on a playable and narrative level.
It seems both heroic and misleading to set up such an exhibition, because it gives an impression of continuity at an aesthetic and narrative level, when in fact I feel the only continuity is that of personal martyrdom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com