Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a name that made" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the impact or significance of a name in a particular context, such as branding or reputation.
Example: "She chose a name that made a lasting impression on her audience."
Alternatives: "a name that created" or "a name that left".
Exact(9)
But when Apple unveiled its new mobile computing device, it called it the iPad — a name that made many women wince with visions of feminine hygiene products.
But despite a name that made him an easy target for teasing, Christopher Bopp only smiled at the jokes, Mr. Lombardo said.
The Patriot Act sailed through Congress just weeks after the Sept. 11 attacks, in a climate, and bearing a name, that made it difficult to raise questions.
While British officials tried to play down the illicit origins of the conflict, opponents gave it a name that made the link quite clear: the Opium War.
Maddix sold his idea to Viceland, the cable-TV-network offshoot of Vice, and his project acquired a name that made its premise plain: "Hate Thy Neighbor".
If the OPA were backed up by a name that made half as much racket as Preisuberwachungstelle, which is what the Germans call theirs, the mere mention would scare hell out of a troublesome butcher.
Similar(51)
It is a name that makes Mr. Johnson laugh.
Use a name that makes sense, as in this example where we use "ObjectHitByGolfBall".
You could – if you fancy spending Christmas in a place with a name that makes you want to stab out your own eyes with a cracker trinket.
Thus armed with little besides erratic social skills and the vague conviction that Groton could be more hospitable to girls, we — mostly I — formed the Group for Female Awareness, a name that makes me cringe to type even now.
WILD HARVEST, a new restaurant that opened in Glen Cove in mid-December, has a name that makes clear the connection with its four-year-old sibling, Wild Honey in Oyster Bay; both are owned by Tina and Rob O'Brien and Zane Smith, who is also the chef.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com