Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a name suggesting" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a name that implies or indicates a particular meaning or association.
Example: "The company chose a name suggesting innovation and creativity to attract a modern audience."
Alternatives: "a name implying" or "a name indicating".
Exact(8)
It will have a name suggesting a big group feed: Commissary.
A reserved and serious girl, she was always called Peggy, a name suggesting a lively and gregarious nature.
The company introduced a winter clothing line with a name suggesting that it has a closer connection to the Games than just geography.
Kuwait -- a name suggesting big money from below ground -- was one of 20 illegal mines hacked in the past year out of the Okapi Faunal Reserve, a protected area in the Ituri rain forest of eastern Congo.
Further clouding the picture, the Broads' new free-standing 65,000-square-foot addition, being designed by the architect Renzo Piano, is to be called -- at the donor's request -- the Broad Contemporary Art Museum at Lacma, a name suggesting independence even while it implies permanence.
Meanwhile, Quepasa, which tries to do something similar for a Latin American audience, has a name suggesting a regional social network.
Similar(52)
SITRA, Bahrain — Sometimes a name suggests a condition.
In May 2003 they released the first version, 0.7, of WordPress, a name suggested by blogger Christine Selleck.
But in 1980, he left to found Tiger, taking a name suggested by one of his young sons.
He asked Cape to insert an erratum slip in the first edition changing the character's name to Goldprick, a name suggested by the critic Cyril Connolly.
Newspapers and TV stations queued up to interview Big Lou, a name suggested by Nice as a replacement for Ferrante's original choice, Italian Ice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com