Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "a myopic view" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a narrow or limited perspective on a situation or issue.
Example: "His myopic view on environmental policies fails to consider the long-term consequences of climate change."
Alternatives: "a narrow perspective" or "a limited outlook".
Exact(29)
"He has a myopic view of the job as a state senator.
This lack of creativity is often driven by a myopic view of data and their value to the business.
To believe otherwise is to be deceived by a myopic view which is influenced by capitalist gain and profit.
In "School Vouchers: Dangerous Claptrap" (Op-Ed, June 29), Bill Honig presents a myopic view of school reform in California.
In fact, they say, the rage over academic training risks misleading the public on how information security really works and advances a myopic view of the field.
Because dancers tend to become enormously proficient by their 20s, people think they're more mature than they are — but they've spent their whole life in a myopic view.
Similar(31)
"By design, this is a very myopic view of a very small cross-section of people who are doing a certain thing in October of 2008," Soderbergh explains.
However, to prevent a purely myopic view of this booming discipline requires an examination of not only where this technology currently stands, but also its potential impacts on shaping the future of healthcare delivery.
In some circles, he has already been written off as a pre-millennial curiosity and chancer, though this is a shamefully myopic view.
The nature of selectively and irresponsibly reporting news in a day and age where information is as cheap as a two-dollar Alaskan governor, is to deceitfully and deliberately impose a dangerously myopic view upon one's audience; and thus, any pretense at uncovering truth must be recognized as an absolute sham.
This is a truly myopic view of Asian history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com