Sentence examples for a mutually acceptable approach from inspiring English sources

The phrase "a mutually acceptable approach" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing solutions or methods that are agreeable to all parties involved in a situation.
Example: "After several meetings, we finally agreed on a mutually acceptable approach to resolve the conflict."
Alternatives: "a common ground solution" or "an agreeable method".

Exact(1)

Both U.S. and Russian presidents have underscored the importance of finding a mutually acceptable approach to missile defense, and the U.S. side, in the run-up to the June 24 Washington summit, proposed a series of steps to start the process.

Similar(59)

"I would say on space weapons as well, there is a possibility of finding more mutually acceptable options, more mutually acceptable approaches," he said.

These skills allow them to facilitate an open discussion about the conflict and to encourage the parties to think productively about coming to a mutually acceptable resolution.

Sartain is viewed as an approachable bishop who could help steer both sides toward a mutually acceptable resolution.

"We are still committed to reaching a mutually acceptable solution".

Hopefully, a mutually acceptable compromise will quickly emerge.

"We're working to conclude a mutually acceptable deal.

The new owners of ReplayTV seem eager to find a mutually acceptable solution.

In recent months, the two sides have been discussing a mutually acceptable compromise.

If we find a mutually acceptable arrangement with the Russians to move beyond the treaty, fine.

Is there hope for a mutually acceptable solution to the nuclear issue?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: