Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The main goal of the Asian mission appeared to be coordinating a mutual response to China's increasingly assertive claims in regional waters, as well to the recent launching of a long-range rocket by North Korea.
Similar(59)
You no longer have to wait for an audience where, even then, there may be no tangible evidence of a mutual response". Rand was first represented by the Tibor De Nagy Gallery in 1966 when he was a teenager.
Membership of the alliance means that if one country in the group is attacked, all countries are required to take part in mutual a military response to any aggression.
MCF7S1 and HMF3s cells exhibit a stronger mutual response when grown under conventional 2D culturing conditions; therefore, we chose these two cell lines for further analysis.
The attorney general credited the SEC with a good response to the mutual fund trading scandal.
The organization constitutes a system of collective defence whereby its member states agree to mutual defense in response to an attack by any external party.
Their mutual reliance may have been in part a response to the threatening era they lived in.
Finally, we screened the downstream candidates of MF signaling as the mutual DEGs in response to both the short-day condition and MF treatment.
Five quantitative traits GR, TQ, SR, CHL and ET showed high diversity and significant mutual correlations in response to heat stress in tall fescue.
This interdisciplinary approach aims at a deeper understanding of the following mutual response: How do social actions shape the environment, and, vice versa, how do environmental processes impact the success of social activities--agriculture as well as other natural resource uses.
Co-founders Bourke and Sai Lakshmi set up the company in response to a mutual frustration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com