Sentence examples for a murmur of protest from inspiring English sources

The phrase "a murmur of protest" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a quiet or subdued expression of dissent or disagreement among a group of people.
Example: "As the decision was announced, a murmur of protest rippled through the crowd, indicating their discontent."
Alternatives: "a whisper of dissent" or "a murmur of disapproval."

Exact(10)

A murmur of protest rippled across the ballroom.

He signed the cruel Immigration Act of 1996 into law without a murmur of protest.

The Dutch exchanged their ancient currency, the guilder, for the euro with scarcely a murmur of protest.

TransCanada's prior oil pipeline into the United States — smaller than Keystone XL, but not small by any stretch of the imagination — had elicited barely a murmur of protest.

(On the last of these, note how news of an 11% increase in Prince Charles's funding from the taxpayer triggered barely a murmur of protest).

After all, their Scottish counterparts hardly offered a murmur of protest when the government said earlier this year that a "right of responsible access" should be enshrined in law.Arguably, Scottish landowners had particular cause to be aggrieved.

Show more...

Similar(49)

That was accepted with barely a murmur of dissent.

Yet the repressive legal armoury in France prompted barely a murmur of liberal protest even before the London bombings.

"What really makes me angry is how £30bn was given to London for Crossrail without a flicker or murmur of protest, but when it comes to northern transport projects you get people saying 'oh is it really worth it?' "I understand of course that London is the capital, but if you look at the imbalance in spending across the country it's completely unfair.

A murmur of warning.

There was a murmur of assent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: