Sentence examples for a mundane task from inspiring English sources

The phrase "a mundane task" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a task that is ordinary, routine, or lacking in excitement.
Example: "Filing paperwork can often feel like a mundane task, but it is essential for keeping the office organized."
Alternatives: "a trivial task" or "a routine task".

Exact(22)

Perhaps my most consistent pleasure came from a mundane task: driving to the cabin.

It's a mundane task, but there's a total art to it".

It's worth bringing a little joy to even a mundane task such as pill-taking.

Roomba uses machine "intelligence" to perform a mundane task with the emotional appeal of a household pet.

Then people began to understand that performing a mundane task and having someone sponsor you is an interesting way to raise money".

To follow their instructions or, as Mr Slater would prefer, to be inspired by them is to turn a mundane task into an engaging, romantic process.

Show more...

Similar(38)

It's a mundane-task mind-set, like folding laundry or doing dishes.

Stack Overflow works because, like all of us, software engineers find satisfaction in contributing to a community they care about; turning a seemingly mundane task into an engaging, game-like experience.

The simulator ran in real time, so when the team encountered the setback, the simulator was leveraged to choose the proper type of tire for Hamilton's car – a seemingly mundane task that could have a very real impact on Hamilton's prospects for victory.

Sign up for Toe best of VICE, delivered to your inbox daily.

It could be done in a day; cloning genes is a mundane, everyday task in professional labs worldwide, even for biohackers at home or in collectives.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: