Sentence examples for a multitude of wired from inspiring English sources

The phrase "a multitude of wired" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a large number of wired connections or devices, but the phrase lacks clarity and context.
Example: "In the tech conference, there was a multitude of wired devices showcased, demonstrating the latest advancements in connectivity."
Alternatives: "a plethora of wired" or "a variety of wired".

Exact(1)

As opposed to wired networks, RANs require handling a multitude of wired and wireless functions, e.g., fronhaul flow control, frequency assignment, handover, and interference mitigation.

Similar(59)

But he didn't want to compromise on technology, so he had speakers built into the wall in one corner of the main room and installed a false ceiling to hide the air conditioning unit and a multitude of wires.

"With 64 stereo inputs and outputs in each studio," said Tony Masiello, XM's vice president for operations, "we'd need a multitude of regular wiring.

Entering the upper room of the chapel you see a multitude of little loudspeakers hanging on wires.

Wiring the area for electricity will give you a multitude of options.

The one-pot process, yielding HA structures composed of bundles of ribbons and wires, was typified by the simultaneous occurrence of a multitude of intermediate reactions, failing to meet the uniformity criteria over particle morphology and size.

A multitude of things.

#TrumpBible Love covers a multitude of sins.

A multitude of characters.

It served a multitude of purposes.

A multitude of questions and doubts arises.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: