Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
It is a tough decision, one that has to be made within seconds and depends on a multitude of variables.
Riparian boundaries are complex to delineate and characterize, with a multitude of variables available for delineation.
Therefore an effective blast design and optimization require a multitude of variables be integrated into a single instance.
Multiple field surveys were conducted in the area gathering data on a multitude of variables, such as demography, economics, ecology, agriculture, and health.
The air cargo industry is a mix of brokers and companies large and small, and rates depend on a multitude of variables, so gauging normal prices is elusive.
A typical electronic analog computer consists of numerous types of amplifiers, which can be connected so as to build up a mathematical expression, sometimes of great complexity and with a multitude of variables.
Similar(30)
It affects a multitude of fluvial variables such as flow velocity and sediment transport.
A methodology based on design of experiments (DoE), high-throughput experimentation (HTE) and knowledge extraction was developed to study the influence of a multitude of preparation variables other than composition on the performance of supported catalysts.
Gastrointestinal physiology is dynamic and complex at the best of times, and a multitude of known variables can affect the overall bioavailability of drugs delivered via the oral route.
Typically, large-scale assessments comprise a multitude of background variables, which are reduced to several uncorrelated principal components prior to the estimation of the population model.
Thus, a scoring system is needed with the ability to predict poor outcomes following surgery and to provide an objective measure of effective treatment where a multitude of different variables exist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com