Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a multitude of valuable" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a large number of valuable items, ideas, or resources.
Example: "The conference provided a multitude of valuable insights into the latest industry trends."
Alternatives: "a wealth of valuable" or "an abundance of valuable".
Exact(1)
While it is undisputed that the Cerrado provides a multitude of valuable ecosystem services, it is exposed to changes, e.g. through large scale land conversions or climatic changes.
Similar(59)
One reason for this lack of evidence may be that the multitude of valuable data about a person's state of health cannot be analyzed and aggregated in a way that relevant information for caregiver, physician or patient is extracted, and that technology is not fully integrated in care workflows [ 6].
As creators of personal data, we willingly relinquish our valuable information to a multitude of companies that voraciously collect anything that can help them sell us more.
MTUHA generates a multitude of indicators and absolute numbers which are valuable for an evaluation of hospital level activities.
The presence of the anhydride group is a valuable asset for grafting a multitude of complex molecules, namely through the nucleophilic addition of amines.
However, in the case of sand, where a multitude of NCLs exist, proper normalisation is definitely be valuable.
Peyton Manning, probably out for the season after neck surgery, covered up a multitude of deficiencies sprinkled throughout the team, proving, if possible, that he was even more valuable than his four league Most Valuable Player awards indicated.
Since their development in the early 1990s, differential gene expression (DGE) technologies have been applied to a multitude of biological challenges, both for the purpose of basic biological research and as a valuable tool for the discovery and development of pharmaceuticals.
A multitude of things.
A multitude of characters.
#TrumpBible Love covers a multitude of sins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com