Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Over the past 10 years, public criticism of student achievement has been accompanied by a multitude of educational reforms, most of which emphasized the importance of setting national standards for student achievement and for the level and quality of teaching.
Part of the problem is that the phrase "UN reform" covers a multitude of ideas.
The research described above suggests that reform programmes cause a multitude of workforce responses which act as the lynchpin between formal arrangements at the outset of the reforms and the resulting changes in the system as experienced by people who use it.
China's healthcare system is on the brink of major reform, stimulated by a multitude of forces that are driving this change [ 1].
Corporate tax reform is hard for a multitude of reasons, including complexity and resistance from entrenched interests.
Reform must be demanded by a multitude of New Yorkers.
As for the structural reform package, during those years a multitude of measures were conducted, like the industrial and energy restructuring, transformation of public enterprises, etc.
As Denver Public Schools struggles to pursue a consistent reform strategy, the district is encountering a multitude of obstacles, including repercussions from its history of failure.
There is a multitude of latent Iboris temporarily keeping themselves occupied with noisy calls for reform.
Delivery of Race Equality encapsulates a multitude of activities that emanate from statute, and which are pivotal for the reform of mental health services.
Pawson and Tilley's [ 13] proposition for realist explanation provided a useful framework for the exploration of the mechanisms by which health sector reforms affect health workers' micro environments, thus changing provider incentives and creating a multitude of responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com