Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a multitude of normal" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing various types or instances of what is considered "normal," but it lacks clarity.
Example: "In the study, we found a multitude of normal behaviors exhibited by the participants, highlighting the diversity of human experience."
Alternatives: "a variety of normal" or "many forms of normal."
Exact(1)
A multitude of normal modes at different frequencies are usually observed for a complex structure.
Similar(59)
The air cargo industry is a mix of brokers and companies large and small, and rates depend on a multitude of variables, so gauging normal prices is elusive.
It's like how the word "cancer" actually describes a multitude of ways in which normal cell death and division break down for different kinds of cells.
14-3-3 proteins play diverse physiological roles and interact with a multitude of substrate proteins during normal development and adulthood [ 25, 26].
EGFR activation at the plasma membrane has been proposed to control or to contribute towards a multitude of cell processes in normal and cancerous cells, including proliferation and migration [ 25].
The normal liver must remain tolerogenic to a multitude of harmless antigens from the gut whilst retaining vigilance to toxins and tumour cells [ 18, 19].
UWTSD now offer a multitude of ways for a student to get a degree at any level, including part time during normal hours, and part time outside of normal hours (evenings and weekends), and distance/online learning for certain courses.
X-rays revealed a multitude of severe injuries, all healed, and small chemical differences between mended and normal bones.
Ephrin receptors, which control a multitude of processes during embryonic development, are also important for lens fiber cell elongation and normal lens development.
The normal functioning of biological organisms relies on the coordinated action of a multitude of components.
A multitude of things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com