Sentence examples for a multitude of negotiations from inspiring English sources

The phrase "a multitude of negotiations" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a large number of discussions or bargaining processes, often in a formal or business context.
Example: "The company engaged in a multitude of negotiations to secure favorable terms for the merger."
Alternatives: "a variety of negotiations" or "numerous negotiations".

Exact(1)

Mr. Hague described a multitude of negotiations for a handover, including "seven formal discussions as well as many other conversations".

Similar(59)

The 28-year-old's wild-goose chase previously led her to more than 30 houses and a multitude of back-and-forth negotiations on the phone and in person.

When I interviewed him recently for the London-based Alhiwar Arabic satellite TV channel (broadcast this week) I found him in the middle of extremely sensitive negotiations with a multitude of regional and international players over the formation of a national unity government that would, once agreed, bring an end to the sanctions imposed on the Palestinians by the "international community".

Although a multitude of seemingly irreparable fissures and fault lines attend the negotiations, two key and relatively straightforward issues are currently at play in Durban.

Trade negotiations have become a vehicle for a multitude of other agendas, so the Marcy Kapturs can say, "We're destroying ourselves with free trade, but we saved trees in Peru".

During this process, a multitude of actors were engaged to drive the agenda forward at different negotiation hubs.

A multitude of things.

A multitude of characters.

#TrumpBible Love covers a multitude of sins.

It served a multitude of purposes.

A multitude of questions and doubts arises.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: