Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a multitude of insects" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a large number of insects in a particular context, such as in nature, research, or environmental discussions.
Example: "During the summer months, we often encounter a multitude of insects buzzing around the garden."
Alternatives: "a swarm of insects" or "a large number of insects".
Exact(2)
Over by the sheet, a multitude of insects swarmed in the lavender glow of the black light, including Ailanthus webworms, caddis flies and crickets.
His terror is subtler than that of T. rex, with a multitude of insects taking on the role of cowering prey once played by Stegosaurus.
Similar(58)
A multitude of insect genomes have been sequenced and most of these genomes have annotated immune genes.
Plants are challenged by a multitude of herbivorous insects.
When a tsetse fly feeds on an infected host, bloodstream forms are exposed to a multitude of proteases in the insect's midgut.
Insects detect a multitude of odors using a broad array of phenotypically distinct olfactory organs referred to as olfactory sensilla.
Insects offer a multitude of examples for the coexistence of two or more colour morphs in groups such as grasshoppers, mantoids, cicadids, damselflies, lepidopterans and beetles [ 13– 15].
Attraction of a multitude of small animals (beetles, flies and other insects and their larvae, mites, nematodes, etc).
Pygmy grasshoppers are small (up to 15-mm body length, 0.07 g), diurnal, ground dwelling insects that exhibit a multitude of discrete colour morphs within populations [20], [21].
Just like people, insects get infected by a multitude of microbes.
Nevertheless, a multitude of organisms, particularly invertebrates, are known to exploit social insect societies [ 12- 14], for example, by preying directly on the host, by stealing their food, or merely by inhabiting a well-protected habitat with a stable microclimate [ 6].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com