Sentence examples for a multitude of bars from inspiring English sources

The phrase "a multitude of bars" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a large number of bars, typically in a context discussing nightlife, social venues, or options available in a particular area.
Example: "The city is known for its vibrant nightlife, featuring a multitude of bars that cater to all tastes and preferences."
Alternatives: "a variety of bars" or "numerous bars".

Exact(2)

In addition, a multitude of bars provide high-caloric alcoholic refreshment.

There were a multitude of bars: wine by Robert Mondavi, tequila by Casa Dragones, rum by Zacapa, champagne by Veuve Clicquot.

Similar(52)

In addition to the multitude of bars and nightlife, be sure to get in at least one visit to the "onsen," naturally occurring volcanic hot springs.

Young, the bartender to whom this love was professed, has a multitude of stories on tap: one for each of the bar's sixteen draft beers and countless more for the hundred-and-fifty-odd bottles and cans they sell.

Bedford Avenue, the main artery of Northside Williamsburg, Brooklyn, is lined with artisanal restaurants, crowded bars and, on any given Saturday night, a multitude of drunken people.

Start typing "cuck" into PornHub's search bar and you will be hit with a multitude of suggested terms, each more graphic than the last.

h/TransformDesign.

"The ordinance bars a large class of nonresidents," the decision continues, "from engaging in a multitude of expressive and associational activities".

The bar continues to be raised in exceptional live performance every day, with a multitude of entities mutually inspiring each other.

A multitude of things.

A multitude of characters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: