Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
You should think of them as a multinational giant.
The shoemaker, of course, was Nike, which became a multinational giant and made Mr. Knight one of the world's wealthiest people, with a fortune estimated by Forbes at $4.3 billion.
While isn't something to think about while operating your eBay shop front from your garage, you don't have to be a multinational giant.
Cultural barriers to social media addiction are perhaps rather harder for a multinational giant to defeat than infrastructure challenges or even economic barriers (though Facebook does not appear to be giving up on that front either).
The moving factor in these actions was not the fact that Coca Cola was a hazardous drink, but the spirit of an affected community struggling against all odds placed by the powers of a multinational giant.
Similar(54)
Brown works behind the counter of a Starbucks in Seattle, home to the multinational giant, where she pulls in a few cents above Washington state's minimum wage.
At best, Europe could become not just another giant; it could offer the example of a new kind of cooperative multinational giant.
It is also part of his drive to transform Telefonos de Mexico, the formerly state-owned phone company Mr. Slim controls and which is his flagship business, into a fast-paced, Web-savvy multinational giant.
It is part of a drive to transform Telefonos de Mexico, the formerly state-owned telephone company that is controlled by Mr. Slim and is his flagship business, into a fast-paced, Web-savvy multinational giant.
Activists accuse HMRC of giving the US multinational giant favourable treatment in a settlement of a tax dispute which saw Goldman Sachs let off £10m in interest payments.
UK Uncut Legal Action have accused customs officials of giving the US multinational giant favourable treatment in a settlement of a tax dispute which saw Goldman Sachs let off £10m in interest payments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com