Sentence examples for a multifaceted interplay between from inspiring English sources

The phrase "a multifaceted interplay between" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a complex relationship or interaction involving multiple elements or factors.
Example: "The study explores a multifaceted interplay between social, economic, and environmental factors that influence urban development."
Alternatives: "a complex interaction among" or "a diverse relationship between".

Exact(1)

Psoriasis is initiated and maintained through a multifaceted interplay between keratinocytes, blood vessels, gene expression, and the immune system.

Similar(59)

These findings point to a more intimate and multifaceted interplay between attention and multisensory integration than was previously thought.

The multifaceted interplay between attention and multisensory integration.

The multifaceted interplay between attention and multisensory integration.. Trends in Cognitive Sciences, 14 9), 400-410.

Talsma, D; Senkowski, D; Soto-Faraco, S; Woldorff, MG, The multifaceted interplay between attention and multisensory integration., Trends in Cognitive Sciences, vol. 14 no.

These results show the manifold regulatory mechanisms controlling DNMT1 activity and illustrate the multifaceted interplay between DNA and histone modifications.

A complex and multifaceted interplay exists between the immune system and cancer.

Rather there is a multifaceted crosslink between the coagulation cascade, the inflammatory system, and the local endothelium.

So its a seamless interplay between missions and multiplayer groupings?

Cardiogenesis is regulated by a complex interplay between transcription factors.

Thus you have a neat interplay between the industrial present and the romantic, sweet-smelling past.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: