Sentence examples for a much wider viewpoint from inspiring English sources

The phrase "a much wider viewpoint" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing perspectives or opinions that encompass a broader range of ideas or considerations.
Example: "In order to solve this complex issue, we need to adopt a much wider viewpoint that includes various stakeholders' opinions."
Alternatives: "a broader perspective" or "a more expansive outlook".

Exact(2)

"We are trying to tackle it from a much wider viewpoint, and tackle the behaviors within it," he concludes.

"We are trying to tackle it from a much wider viewpoint, and tackle the behaviours within it," he concludes.

Similar(58)

Called Broa (Biodiversity Risk and Opportunity Assessment), the tool encourages BAT staff to work with local experts to look carefully at supply chain operations from a much wider perspective than a simple day-to-day business viewpoint.

It is a much wider cultural phenomenon.

"It's a much wider range".

From a biological viewpoint, Darwin envisaged them as the human 'prototype.' Recent changes in focus have redefined hunter gatherers as incorporating a much wider range in sociocultural variation.

It has a much wider working range.

A much wider shadow will surround it.

From a biotechnological viewpoint, in vitro enzymatic synthesis has the advantage of obviating limitations related to cellular uptake and possible toxicity of substrates, thereby making it possible to utilize a much wider range of substrates for production of novel homopolymers or copolymers.

Truesoul has a much wider musical spectrum.

This implies a much wider crisis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: