Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a much wider issue" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a topic that is broader or more complex than initially presented.
Example: "While the immediate problem is concerning, it is actually a much wider issue that affects the entire community."
Alternatives: "a significantly broader concern" or "a far-reaching problem".
Exact(12)
But there is, of course, a much wider issue.
"My concern is on a much wider issue.
Work-life balance is a much wider issue than work-family balance.
But one apparently mishandled inquiry into historical allegations is no reason to reverse reforms that were intended to address a much wider issue.
It is also of value in that it makes us confront a much wider issue: the very processes by which our food is obtained.
Of course there's a much wider issue here, concerning on-screen nudity and the inherent power plays of an entertainment industry that demands far too much of it, and especially from women.
Similar(48)
He hinted strongly that the proposal may well be accompanied by a much wider issuing of residence permits to migrants.
It's about the much wider issue of how science should operate in a democratic society.
Second, and more important, is the much wider issue of the best way of ensuring transparency and accountability in the BBC.
The background to the latest plan is familiar, particularly with the scandal of Winterbourne View uncovered by BBC's Panorama in 2011, which highlighted both individual abuse and neglect, and raised awareness of the much wider issue of long-term hospitalisation.
The data from this study open up the much wider issue of the seriousness of the economic crisis facing study communities and its much faceted relationship to the spread of HIV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com