Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a much superior quality" is not correct in standard English usage.
The word "much" is unnecessary and awkward when paired with "superior," as "superior" already implies a higher quality.
Example: "This product offers superior quality compared to its competitors."
Alternatives: "a significantly better quality" or "a far better quality."
Exact(1)
Catwalking has Moore's photographs – of a much superior quality – on the site within two hours.
Similar(57)
Here's a small sampling of the great images you will find in this series (photographs are reproduced with a mobile phone from physical books, therefore original prints will be of much superior quality).
Cable is a much superior business model".
It is apparent from the results that the longest defect-related carrier lifetime (τ 2) is obtained at location of P10, suggesting the minimum density of defect states in this region [17], which is well consistent with the much superior crystalline quality in this region described above.
Do a thorough research, and then choose a brand that provides a superior quality disc.
In addition, the new chips give off too much heat, and as a result need a more powerful cooling system and a superior quality motherboard, which is at least 50% more expensive than any Intel motherboard.
She believed that even those of a relatively superior quality encouraged vanity and selfishness.
William Doyne organised the building of new lines of a superior quality, again in a short time.
Airlines are focusing more on creating a personalized and superior quality experience".
It lacks the even finish and extreme perfection of "To Autumn" but is much superior in these qualities to the "Ode to a Nightingale" despite the magic passages in the latter and the similarities of over-all structure.
In contrast, stock images sold on Getty and Corbis command a much higher price for their superior quality and come from professional photographers who have hired agents to distribute their work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com