Sentence examples for a much older model from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a much older model" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the age of different models, typically in contexts such as technology, vehicles, or products.
Example: "The new smartphone has many advanced features, but I still prefer a much older model for its simplicity."
Alternatives: "a significantly older version" or "a considerably older design."

Exact(1)

At the same time, they looked back to a much older model of book publishing.

Similar(59)

The idea of instant off-the-cuff broadcasting has inherent appeal to a generation that has embraced the fleeting nature of SnapChat content, even as SnapChat tries to pivot towards a much older content model through their Discover tab.

Alternatively, on some much older models, you can break the locking pins in the ignition by hammering a flathead screwdriver into the keyhole and turning it over.

It's a much older one: the drug-dealer business-model, where the first taste is free.

The Bullet Classic C5 (not to be confused with the Bullet Classic, a much older design, or the Bullet Classic G5, a model that uses the newest engine in an older chassis) went on sale in Europe late last year.

Parameter estimates for the POSG model in these cases suggest that a much older and larger expansion could produce similar patterns in the AFS.

They offer as their model the early 20th century whole organism assay (either human or laboratory animal) that was the mainstay of a much older generation of toxicologists.

A much older crowd.

She had a much older husband.

Jen's watch, an older model, did much better.

Indeed an individual CFL contains much less Hg than some older home devices (e.g., 500 mg for a typical older model fever thermometer), but the projected sales volumes for CFLs are large.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: