Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The second question is a much more technical point of interpretation of Section 3 (Articles 7-12) of the Convention.
"Using my nose as a component of a much more technical compound isolation, that was interesting," Beaman said.
However, effective reform often requires one not to confront these issues directly, but to take a much more technical approach.
As I understand it, the government first looked for a political lead for that review [on fuel poverty] but the Department for Energy and Climate Change rethought and approached me to carry out a much more technical exercise, which I hope stands or falls on its own merits rather than my own political affiliation.
The first signs of discontent came the night before the plan was officially released, from the commenters at Robert Cruickshank's California High Speed Rail blog, who tend to be of a much more "technical" variety than Robert himself.
For a much more technical assessment, head here.
Similar(53)
And yet although the art might seem like professional dancers merely having fun on a different level and at a different height, the dance is much more technical than it lets on.
The use of convalescent plasma (a component of whole blood) is a second treatment option, but requires much more technical and practical support to ensure safety and good quality management.
Integrating the inventories, accounting and order fulfillment systems of a traditional store with its online counterpart requires much more technical know-how than building a site from the ground up.
At the time, we wanted all the World ads to be sequences, as opposed to still photos, because skateboarding was becoming so much more technical, and with a sequence, you could really see how the trick worked.
It was a very competitive round, and the team needs much more technical talent, and in this environment, they'll need to be aggressive about finding that talent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com