Sentence examples for a much lesser extent from inspiring English sources

The phrase "a much lesser extent" is not correct in standard English; it should be "to a much lesser extent." You can use it when comparing the degree or level of something in relation to another, indicating that it is significantly smaller or lesser.

Example: "The new policy affects employee productivity to a much lesser extent than anticipated."
Alternatives: "to a significantly smaller degree" or "to a much smaller extent."

Exact(60)

LAHOUSEN: Yes, occasionally, but to a much lesser extent.

That, too, depressed job offers, although to a much lesser extent.

To a much lesser extent, the planets exert influence as well.

The nonleaching methods have been receiving attention, although to a much lesser extent.

The second storage reaction also occurs, but to a much lesser extent, with Al2O3 alone.

Today Indiana's economy is based primarily on services, manufacturing, and, to a much lesser extent, agriculture.

Adenosine diphosphate and adenosine monophosphate accelerated the recovery, but to a much lesser extent, and adenosine had no effect.

It is found in Mesopotamia, Egypt, China (although to a much lesser extent than elsewhere), Central America, and India.

Despite Technosols being widely present in environments, their pedogenesis has been studied to a much lesser extent than "natural" soils.

Most are Muslims whose families come from rural communities in Pakistan, and to a much lesser extent, Bangladesh.

To a much lesser extent has Sustrans provided commuter routes, and only rarely any inner-city infrastructure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: