Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a much less convoluted" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the simplicity or clarity of one thing to another, indicating that it is significantly simpler or clearer.
Example: "The new version of the software is a much less convoluted solution to the problem than the previous one."
Alternatives: "far simpler" or "considerably clearer".
Exact(1)
Drug trafficking was a much less convoluted method of skirting the congressional ban on funding the Contras, and the CIA's inspector general found that in the early years after Congress cut off Contra funding, the CIA had alerted Congress about the allegations of drug trafficking.
Similar(59)
This is seemingly a bit of an overwrought analysis, when a much more direct measure of "spikiness" (i.e. the spiking of the cells) is provided in Figure 3 and demonstrates in much less convoluted terms that spiking propensity does indeed change in these groups.
A: Much less there.
This statement is not only less convoluted but it also captures what a clinician would wish to conclude from an interval estimate [ 46].
Or they may hit a dead end, only to return to the search engine to click on another ad, hoping that their next application is less convoluted.
Something less convoluted than cap-and-trade.
And while Unbreakable has the same languid, creepy feel as The Sixth Sense, it suffers from a much more convoluted and contrived story line.
Well I was trying to write from the point of view of an 11-year-old, so that insisted on a less convoluted style.
This equally compelling but much less salubrious novel is convoluted and complex, revealing the seedy links between the key character, Dr Caleb Maddox, absinthe and derangement.
But Batygin says that galactic gravitational tugging is an inefficient process and that the Planet Nine explanation remains a less convoluted way of achieving the same result.
But if stimulus is the name of the game, there should be a less convoluted way to get money pumped back into the economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com