Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Futenma base issue is only the most visible tip of a much larger configuration of issues relating to the foundations of the postwar Japanese state and U.S.-Japan relations.
Column-stores have a much larger configuration space compared to row-stores.
Similar(58)
There are much larger configurations where the wires that go to the wireless cell towers, hot spots and broadband networks and are used by large competitors, such as Sprint, (and these are sometimes called "back haul").
Consequently, the empirical models derived for this aircraft will not be usable in much larger airplanes, with a much larger size, and different configuration: distribution of seats, and so forth.
MR: This particular tracklist on the DVD is for PBS, but I imagine you've got a much larger catalog for this configuration.
"Twitter will have full control over network and systems configuration, with a much larger footprint in a building designed specifically around our unique power and cooling needs.
Therefore, how to accurately calibrate a short baseline arrangement system is more critical than a general configuration system which usually has a much larger baseline.
These configurations are randomly generated in a much larger number than the number of hydrants.
For magnesium again, the first two molar ionization energies of magnesium given above correspond to removing the two 3s electrons, and the third ionization energy is a much larger 7730 kJ/mol, for the removal of a 2p electron from the very stable neon-like configuration of Mg2+.
A contrast exists between the configuration of peninsular, or western, Europe and that of eastern Europe, which is a much larger and more continental area.
ECCO will be a much larger instrument, but will achieve both excellent resolution and low cost through use of a novel detector configuration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com