Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A recent study by Peng et al. [40] demonstrated a similar 'mismatch' phenomenon: an improved survival in antibiotic-treated CLP (24 to 28 weeks old) rats coincided with a much higher severity of AKI (defined by RIFLE score) compared to rats with milder AKI but an exacerbated mortality.
Similar(59)
As a result, Options 2 through 6 of Item 19 are likely to be endorsed at much higher severity levels than the corresponding options of Item 1. Item 19 (Mannerisms and Posturing) could, therefore, be termed a "hard" item.
Coating one of the contact surfaces with a PCD or DLC film modified the contact dynamics producing low friction coefficients and in the case of the PCD film shifted the wear transition to a much higher contact severity.
Owing to reduced numbers of critical care beds per capita in the UK compared with the USA, patients in UK critical care units have a much higher illness severity than those in the USA. 5 In asthma patients, the median length of adult critical care unit stay was less than 2 days.
These results revealed a much higher prevalence and severity of periodontal disease than our study, which could be due to a combination of factors such as differences in sample design.
Moreover, the severity of CHS was higher in IL-5 transgenic mice that had a much higher level of IL-5 expression [21], whereas the severity was markedly diminished in IL-4 deficient mice [18], [22] or in mice deficient in STAT6 (a mediator of IL-4's biological actions) [23].
However, Kitengela forms an outlier because it has a much higher mortality than would be expected by the severity of drought alone, considering that the area experienced no drought.
"Restaurants have a much higher failure rate".
There was a much higher default rate.
"But that's a much higher bar".
500, at a much higher level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com