Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a much higher acceptance" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an increase in the level of acceptance of something, such as an idea, policy, or product.
Example: "The new policy has led to a much higher acceptance among employees, fostering a more inclusive workplace."
Alternatives: "significantly greater acceptance" or "considerably higher approval".
Exact(5)
When a guest did not have any review information on their profile page, white guests had a much higher acceptance rate (48%) than black guests (29%).
"More ranchers are raising higher-quality beef, which we can tell because Certified Angus Beef has a much higher acceptance rate of cattle today".
Similar differences were observed for type of referral, with a much higher acceptance rate for surgery compared with medical referrals.
They also had a much higher acceptance rate 80-900%), compared to 30-45% for the others.
Although several studies indicate high bait-acceptance of manufactured baits [ 17, 18], generally baits made from cheap local-available material had a much higher acceptance rate.
Similar(55)
We expect a much higher level of acceptance of these new techniques in the near future.
However, there's a much higher prevalence and acceptance of corporal punishment.
The advantage of searching for better parameter sets near previously identified good values is a much higher frequency of acceptance, and therefore much less computational time.
This resemblance to the ScACS motif is particularly important here as it may help explain our finding that L. kluyveri and S. cerevisiae have a much higher rate of mutual acceptance of ARSs than any one of them has with K. lactis, as well as explain the significant number of functional KlARSs they share.
There is a willingness and acceptance that you should pay for something of such value and a much higher expectation of what you should get in return.
"Restaurants have a much higher failure rate".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com