Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It was an investment of less than $500, but would have a much greater return, they were told.
By buying in an exclusive neighborhood, Hickman earned a much greater return than owners of similar homes elsewhere.
Obama's 'fix it first' approach in the US (fill potholes, make the railways more robust, refurbish old leaky homes and strengthen flood defences) gives a much greater return on investment than new infrastructure, and could benefit all parts of the UK.
An ordinary fan sees the £460,000 rent and would say: 'Bonser's lining his pockets.'" He points out that his pension fund could have made a much greater return if it had invested £3.8m over the years in commercial ventures or property, than in the Banks's.
"Our bid has the full support of the creditors' committee including HMRC and the PFA as it gives a much greater return to creditors than the PST proposal.
In fact, simply changing your investment approach today could yield a much greater return when you're ready to tap into your retirement fund.
Similar(53)
"All these projects are taking existing structures and enhancing them, allowing the owners to get much greater return on them," he said.
Later, at appropriate opportunities, that equity could be sold to private investors on the Indian stock exchanges, yielding for Japan and India, much greater return than can be expected solely from debt-servicing.
Gap insists that raising the minimum wage is not a political move but a "strategic investment" that will have much greater returns through increased productivity and morale.
Value investing has been out of the stock market for years, overshadowed by the much greater returns afforded by an emphasis on growth in a bull market.
The effect is comparable to deploying extra police power in a high crime zone, which is likely to provide much greater returns in terms of public safety than keeping a smaller, more even police presence across all neighborhoods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com