Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
But the other commissioners, seven in all, seemed on a much faster track: "Put me to work.
I had to transform myself from an eight-minute-a-mile jogger into a much faster track racer.
Congressional Democrats return from a holiday break intent on packaging new proposals for tax incentives and construction projects to promote employment, with the House, where every member is up for re-election next year, on a much faster track than the Senate or the White House.
According to Microsoft's Paul Cotton, the work on HTML 5.1 is "on a much faster track than HTML 5 has been".
If we can persuade the big six to either embrace the measures we are putting forward or, in some areas, put forward their own ideas to deliver the results we want, reform will be on a much faster track.
In adjusting to Western standards, "Cambodia is on a much faster track to getting into the WTO than Vietnam is," says Nate Herman, an international trade specialist with the American Apparel & Footwear Association in Washington, D.C.
Similar(53)
When the Daasanach volunteers were asked to sprint along the track at a much faster speed, however, more of them landed near their toes with each stride, a change in form that is very common during sprints, even in people who wear running shoes.
A much faster and more demanding version of the track, called the Osterreichring, also hosted the race on the same site from 1970 to 1987, before being deemed too dangerous.
INSIDE TRACK: Great hardware, better software and a much faster operating system.
Enjoy browsing the web with a much faster browser, with no ads, and no company or persons tracking your browsing history.
Unverified information from plane-tracking websites appeared to rule out an explosion or a mid-air stall, both of which would cause a much faster descent.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com