Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It allows for a much faster data transfer.
Similar(59)
We wrote custom firmware to take advantage of a much faster data-transfer mode, which allowed us to modify the waveform generated by the DDS chip in less than a microsecond (Figure 4a).
A future iPhone model will be able to exploit AT&T's newer, much faster data network, which is now available in 160 cities.
But, like active RFID, it can provide far more data than bar codes and much faster data gathering.
Gangsters and Prime Directive work over the current Wap network, but they also support the forthcoming GPRS (2.5G) service which offers always-on functionality (users' phones are effectively always online), much faster data transfer rates and clearer billing structures.
As of August 22nd, a single MRO pass was able to grab 50MB, which bodes well for JPL's expectations.Future missions should be able to reach much faster data rates.
Softbank and Singapore Telecommunications, also known as SingTel, said demand for the iPhone 5 had exceeded previous offerings from Apple, partly because the new phones could work on 4G networks that offer much faster data speeds.
Unlike previous networks that focused on voice and had minimal bandwidth for data, 3G installations feature much faster data access for applications like wireless e-mail, business software, Web browsing and video streaming.
Modern microprocessors can process data at a much faster rate than reading data from main memory – known as the von Neumann bottleneck.
Moreover, nowadays genomic sequence data is being churned out at a much faster rate than transcript data, that is, many genomes have low transcript coverage.
Here, the interactive graphics allowed a much faster evaluation of the data enabling the translational researcher to come to meaningful results in a more reasonable time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com